Digimon Tamers 2018: Dias - Informação e o Incomum (Completo)

Leia a nova história oficial de Digimon Tamers!

Desde o ano passado, estivemos acompanhando todas as informações a respeito do lançamento da versão remasterizada de Digimon Tamers, em Blu-ray. E na semana passada, finalmente ela chegou às lojas japonesas!



Como todos sabem, junto com os discos dos episódios em HD, havia uma nova história inspirada nos personagens do anime (gravada totalmente em áudio, com os dubladores originais).

Batizada de "Digimon Tamers 2018", a nova história começa 2 anos após o final do anime, e logo dá um salto de 15 anos, vindo para os dias atuais (2018).

No enredo, com o fim da Hypnos e o crescimento acelerado do Digimundo, uma nova organização (Nyx) foi criada para impedir a invasão de um novo inimigo (Malice Bot), que está ameaçando a vida na Terra. Para detê-lo, a organização tentará reunir os domadores e seus parceiros Digimon. Porém, atualmente o Takato está desaparecido, obrigando a Nyx a trazê-lo de uma outra forma...

Confira abaixo a transcrição das falas em texto, feita por um membro de um fórum americano e traduzida pela nossa equipe:


Yamaki: Quando humanos e Digimons trabalharam juntos para derrotar o D-Reaper, o digimundo ainda era um lugar bem pequeno. Mas agora, a maioria dos estilos de vida do mundo se comunicam pelos nódulos da rede e esse montante colossal de informação expandiu o digimundo tendendo ao infinito. No momento atual, a humanidade deve começar a se preparar para, de um lugar ainda mais profundo que as profundezas da rede, nenhuma dos quais os humanos alcançam, algo inimaginável vai nascer e se materializar no mundo real.

-

Terriermon: Ehhh, sério?
Guilmon: Sim, eu acho.
Terriermon: Bem, eu quero ver o Jian e Shaochung logo também, mas...
Guilmon: Eu não quero só ficar sentado esperando o Takato vir ao digimundo!
Terriermon: Mas andar por aí procurando eles só vai nos cansar!
Guilmon: [para] Huh? Mas você não tá andando, Terriermon. Tá sentado na minha cabeça esse tempo todo.
Terriermon: [salta ao chão] Eu também posso andar! Eu só tenho que andar um pouco mais acelerado que você para te alcançar.
Guilmon: [suspira e continua a andar] Onde você acha que a Renamon foi?
Terriermon: É estranho, né? Não vemos ela a um bom tempo. Além disso, Guilmon, se naquele momento você não tivesse...
Guilmon: Ah!
Terriermon: Huh? O que?
Guilmon: Mas o que é isso?
Terriermon: Esper... Eu não posso ver muito bem, então vou subir na sua cabeça novamente. [sobe] Wow... Esse é realmente um precipício íngreme.
Guilmon: Terriermon, você não tinha dito que estávamos bem no fundo do digimundo?
Terriermon: De um lugar ainda mais profundo que esse...
Guilmon: Algo... algo está subindo dali!
Terriermon: Guilmon!

-

Quero ser o maior de todos, o Lendário Sonhador
No presente, no futuro, indo aonde for.
É mesmo, hoje percebi, eu sei
São tantas questões, “Quem sou eu?”, eu não sei.
E se eu cair, bem rápido vou me levantar
Não vou fugir, a chance pode me escapar!
Sou o maior que já surgiu, sonhador que conseguiu voar mais alto que todos.
Vou em direção ao amanhã, não penso em parar, eu não,
Ninguém me deterá!
Vou ser o maior de todos, o Lendário Sonhador!
Eu conquisto no presente a certeza do que sou!
Quero ser o maior de todos, o Lendário Sonhador
No presente, no futuro, indo aonde for.
Quero ser o maior de todos, o Lendário Sonhador
No presente, no futuro, indo aonde for!


-

Takato: Dias ~Informação e o Incomum~

-

Takato: Vejamos… Se eu fizer isso…
Juri: Aí está você, Takato-kun!
Takato: Ah, Ju… Katou-san!
Juri: Desculpe por me atrasar.
Takato: Não se preocupe, eu não esperei tanto assim.
Juri: O que é isso que você está segurando?
Takato: Oh, isso? É chamado de assistente digital pessoal. Meu pai pegou um novo, então ele deu o antigo para mim.
Juri: Você pode jogar jogos com isso?
Takato: Não, não tem muitos jogos nele. É mais um caderno eletrônico.
Juri: Hmm… Ei, você tem visto o Lee-kun e a Ruki ultimamente?
Takato: Pensando agora, não realmente...
Juri: É mais difícil nos encontrarmos quando estamos em escolas diferentes, né?
Takato: É.
[Silêncio]
Juri: Você acha que Guilmon e os outros estão bem…?
Takato: É difícil acreditar que dois anos se passaram desde então ...
Juri: [engasgando] D-Desculpe, não tive a intenção de relembrar...
Takato: Está tudo bem. O tempo realmente passa rápido. É só que… eu não fui capaz de fazer nada para me aproximar de ver o Guilmon novamente… [pausa] Eu me pergunto como nós seremos quando adultos?
Juri: Sabe… eu acho que sei o que eu seria.
Takato: Huh?
Juri: Eu quero ser professora de escola primária!
Takato: Wow, isso é incrível! Haha, você quer dizer uma professora de escola primária como a senhorita Asanuma?
Juri: Haha, como você sabia? Você se lembra de quão desanimada a senhorita Asanuma estava quando ela se tornou nossa professora?
Takato: É, lembro. Mas ela mudou.
Juri: É. Ela nos encarou com mais propósito.
Takato: Quantos anos a senhorita Asanuma tem agora?
Juri: Hmm, acho que ela tem 28.
Takato: 28, huh? Imagino como estaremos nessa idade... e como o digimundo e o mundo real serão...
Juri: Bem... eu vou indo para casa agora.
Takato: C-Claro, te vejo amanhã.
Juri: Tchau!

Takato: Eu sempre acabo vindo aqui de novo... O lugar onde eu escondi o Guilmon quando ele veio pela primeira vez. [aumenta a voz] Heeey! [pausa] Um campo digital não vai mais aparecer aqui, e mesmo assim… Huh? O-O que é essa luz? Isso... não é um campo digital… estou sendo puxado!
[Takato tromba no portão]
Takato: Ai! Es-Espera, eu não posso passar por essas barras! Eh?! M-Meu corpo está se tornando luz!

Takato: Huh? Onde estou? Eu estou no digimundo? Mas parece diferente… Heeey!
[Um holofote liga]
Takato: Eh?!
Yamaki: [por um alto-falante] Desculpe por te surpreender assim, Takato-kun.
Takato: Hã? Q-Quem é você? Onde estou?
[Uma porta selada se abre]
Yamaki: [por um alto-falante] Saia de dentro dessa câmara.
Takato: [falando baixinho] Okay…
[Takato sai da câmara]

Takato: Hey, eu estou no digimundo!
Yamaki: Infelizmente, esse não é o caso.
Takato: Huh? Yamaki-san...? É você! Yamaki-san, há quanto tempo- espera, o que? Por que seu cabelo ficou branco?
Yamaki: Olá, Matsuda Takato-kun. Realmente faz muito tempo.
Takato: Não é só o seu cabelo… o seu rosto… o que diabos aconteceu?
Yamaki: Você se lembra do tempo em que vocês domadores, nós da Hypnos, e o pai de Jian com o Wild Bunch trabalhamos com os Digimon?
Takato: Claro! Foi apenas há dois anos atrás.
Yamaki: [suspira] Sim… Sim, foi… Para você.
Takato: Você quer dizer que não?
Yamaki: Depois desse incidente, eu me demiti do governo e trabalhei por alguns anos como civil na previsão de longo prazo da Malha de Rede Mundial. No entanto, não muito tempo atrás, fui reintegrado e o Ato da Cibersegurança foi aprovado em 2015.
Takato: …Huh?
Yamaki: Este lugar que você vê aqui é Nyx, uma organização sob o controle direto da Secretaria do Gabinete. Heh, parece que eu tendo a me sentir inseguro a menos que esteja trabalhando em bases secretas como essa.
Takato: E-Espera um segundo! Hmm, em que ano estamos?
Yamaki: Oh, desculpe! Eu acabei falando descuidadamente sobre mim mesmo primeiro. Eu quero que você conheça algumas pessoas que tem estado esperando há muito tempo por você. Por favor me acompanhe.

Takato: Ehhhh?!
Jianliang: Há quanto tempo, Takato.
Ruki: Ugh, por que o Takato tem que estar jovem? Heh, você tem estado bem, Takato?
Takato: Jian e Ruki...? Por que vocês são adultos?!
Yamaki: Me desculpe confundir você assim. Você está no ano de 2018.
Takato: E-Espere… Então, eu sou…?

-

Terriermon: Hey, Guilmon... Nós chegamos até aqui, acho que está moumantai agora...
Guilmon: [desacelera, suspirando] Aquele lugar lá atrás foi bem intenso, né?
Terriermon: Sim… mas…
Guilmon: Hm? O que há de errado, Terriermon?
Terriermon: Não que eu tenha certeza, mas se nós entrarmos naquelas grandes corredeiras ou redemoinhos de água, talvez possamos entrar no mundo real.
Guilmon: Ehhh?! N-Nós podemos ver o Takatomon e os outros novamente?!
Terriermon: Eu apenas pensei que poderia acontecer...
Guilmon: Então vamos voltar!

Voz: Não vão lá.
Terriermon: Huh?
Guilmon: Q-Quem é você? De onde sua voz está vindo?
Voz: Você vai descobrir algum dia. Ouçam-me, Guilmon, Terriermon. Quando vocês ouvirem uma voz chamando seus nomes, vão em direção a ela...
[A voz desaparece]
Terriermon: Quem você acha que aquilo era?
Guilmon: Hmm… Mmmm… eu tive essa sensação de que é uma voz que eu conheço…
TERRIERMON: Huh? Quem?
Guilmon: Mmmm...... Hehe, eu não sei.
Terriermon: [se inclina].

-

Takato: Um, então isso quer dizer que... Jian e Ruki tem 28 anos de idade agora? Vocês parecem realmente crescidos, mas ao mesmo tempo, é como se vocês não tivessem mudado...
Jianliang: Depois que me formei na Universidade de Stanford, fiquei na América para pesquisar os Digimons. Claro, foi tudo para que pudéssemos ver Terriermon e os outros novamente.
Yamaki: Eu pedi a ele como um grande favor que voltasse aqui.
Takato: Entendo… E você, Ruki? O que você tem feito?
Ruki: Eu? Um... quando eu entrei na universidade, minha mãe me forçou a trabalhar como modelo. Mas eu fiquei logo entediada com isso, então eu comecei a fazer motocross freestyle no lugar. Eu acho que desafiar os outros é o que eu mais gosto.
Takato: Wow... E-Espera um segundo. E sobre eu? Eu em 2018...
Jianliang: O Takato que nós conhecemos disse que ele não poderia ficar apenas esperando até o Guilmon voltar, então ele saiu para viajar o mundo.
Ruki: Juri está esperando por Takato há realmente um bom tempo.
Takato: Eh?
Yamaki: Ano passado, você de repente desapareceu do mundo real sem deixar vestígios. Nyx está em absoluta necessidade da ajuda dos domadores, e ter Matsuda Takato por perto é particularmente essencial. No entanto, você desapareceu.
Takato: Ehhhhhhh?!

-

Criança: Senhorita Katou! Adeus!
Juri: Tchau! Tenha cuidado no seu caminho para casa!
Criança: Okay!
Juri: Guilmon está em casa... Eu sempre acabo voltando aqui de novo... Eu venho aqui pensando que, talvez hoje, você estará de volta em casa ... Takato, onde você está? Onde quer que esteja, você está seguro, certo? Eu estarei esperando por você.

-

Intervalo

-

Yamaki: Por volta de 2001, Hypnos, de dentro do prédio do Governo Metropolitano de Tóquio, foi destruído pelo D-Reaper. No entanto, o equipamento lá teria se tornado obsoleto de qualquer jeito. Durante esses últimos 17 anos, o digimundo se sobrepôs perfeitamente ao mundo real, com o digimundo ficando bem mais massivo.
Jianliang: O digimundo pelo qual nós uma vez viajamos foi completamente transformado.
Takato: E-E quanto aos Digimons?
Jianliang: Eles estão lá, claro! Como o Yamaki-san fez contato comigo, pude dedicar meus esforços de pesquisa à Nyx.
Takato: É esse dispositivo o que me trouxe de onde eu vim?
Yamaki: Sim. Ainda está na fase de teste, mas finalmente começou a operar este ano. Este é o sistema de “realização” chamado Re-Animador.
Takato: “Realização”?
Ruki: Mas eu ainda não entendo porque Takato apareceu como um garoto do ensino médio.
Yamaki: Hmm… Eu suponho que não há outra maneira de interpretar isso do que essa forma havia os bio-parâmetros mais altos no digimundo. O Re-Animador só pôde escanear sua informação do ano 2003.
Takato: Huh? Então, eu não sou realmente eu? Mas... Ouch! O que foi isso, Ruki?!
[Ruki ri]
Jianliang: [ri] Ruki, você é horrível.
Takato: Não puxe as bochechas de outras pessoas do nada!
Ruki: Mas dói, então isso prova que você tem um corpo físico. Você foi “realizado” perfeitamente, então não se preocupe.
Takato: Huh? Ah, entendi. Eu acho que isso é como na vez em que Guilmon apareceu pela primeira vez em nosso mundo.
Ruki: Aww, esse Takato é tão pequeno e fofo! [dá tapinhas na cabeça de Takato]
Takato: P-Pare com isso!
[O alarme toca]
Nyx: Aviso. Uma zona digital foi detectada nos céus de Shinjuku.
Takato: O-O que está acontecendo?
Yamaki: Esta é a razão pela qual precisamos de sua ajuda e de seu Digimon. Ativar o Terminal Defensor!
Nyx: Terminal Defensor ativado.
Takato: O que está acontecendo?

Juri: Eh? O que... O céu acabou de...

Nyx: Aviso. Deslocamento de transferência ocorrendo nos céus do leste de Shinjuku acima de Nyx. Interferência com o digimundo.
Yamaki: Analise.
Nyx: Creio que seja um portal. Ligação ao digimundo confirmada. Materialização de matéria detectada.
Takato: O-O que está vindo?
Yamaki: Eu não sei qual forma vai assumir, mas sabemos sua verdadeira natureza. Essa coisa é uma forma de pura malícia, uma única criada dentro da zona profunda do digimundo... O Malice Bot.
Takato: …!
Jianliang: Ugh, foi mais rápido do que eu esperava. Já fez contato com o mundo real.
Ruki: O que exatamente é o Malice Bot? É mais forte que o D-Reaper?
Yamaki: O D-Reaper nem sequer se compararia.
Ruki: Eh?!
Yamaki: Se você descrevesse o Mundo Digital durante o tempo do ataque do D-Reaper como sendo tão grande quanto o sistema solar, então este é tão grande quanto a Via Láctea. Logo, a singularidade... a singularidade tecnológica cairá sobre nós. Não será apenas afetado pela Inteligência Artificial. Todos os ambientes tecnológicos criados pelo homem tentarão superar as imaginações da humanidade. No entanto, ao contrário do D-Reaper, eu previ que a inteligência nativa da Malha Profunda viria para invadir o mundo real.
Takato: Eh… Espe...
Jianliang: Fiz a mesma previsão quando estava pesquisando no Departamento de Segurança Nacional americano.
Jianliang: O D-Reaper era grande, mas era basicamente um programa simples. Mas o Malice Bot tem uma mente que difere da de um ser humano normal.
Yamaki: Além do mais, sua origem vem da intenção maliciosa da humanidade. Chamando-o de forma clichê de "demônio” não cobriria o quão ruim ele é.
Takato: E é por isso que tivemos que nos reunir novamente.
Jianliang: Sim. E o que precisamos... são os nossos parceiros.
Ruki: Mas como faremos Renamon virem... [chocada] Este Re-Animador!
Yamaki: Sim. No passado, os Digimon se materializavam no mundo real com a ajuda dos Digi-Gnomos, que são inconstantes e portanto não confiáveis. No entanto, nossa tecnologia atual pode fazer o que era impossível no passado uma realidade.
Takato: Você pode fazer isso?
Yamaki: Uma nanotecnologia chamada névoa útil avançou para tornar possível a materialização. Vamos carregar os dados deles na névoa daquela câmara de onde você veio. É assim que o Re-Animador funciona.
Takato: Então, você pode trazer Guilmon e os outros pra cá?
Jianliang: Isso trouxe você aqui, Takato, então acho que é possível.
Yamaki: Mas os dados em si não são suficientes. Se quisermos invocá-los do digimundo, precisamos de vocês, seus domadores, para disparar o transistor.
Ruki: Em outras palavras... Precisamos de um forte desejo para chamá-los aqui, certo?
Takato: Ok. Eu farei isso!
Nyx: O portal atingiu seu máximo global. O processo de materialização começou.
Yamaki: Coloquem isso em suas cabeças.
Takato: Huh?
Ruki: O que é isso? Um par de óculos de realidade virtual?
Jianliang: Não reclame. Yamaki-san, nos envie o sinal.
Takato: Oh, estou começando a ver alguma coisa.
Jianliang: Essa coisa funciona como uma máquina virtual para as funções do D-Ark e os parâmetros do Cartão Azul. Procurem por seus Digimon… Pense bem no Digimon que você quer encontrar… Agora, vamos lá!
Nyx: Re-Animador inicializando. Supremacia quântica ao máximo.

Takato: Guilmon.
Jianliang: Terriermon.
Ruki: Renamon... por favor!

-

Guilmon: Huh? Um túnel surgiu do nada na nossa frente.
Terriermon: Ughhh, coisas estranhas continuam acontecendo!
Takato: Guilmon!
Guilmon: Takatomon!
Jianliang: Terriermon!
Terriermon: É o Jian!
Ruki: Renamon! Apresse-se e venha!
Terriermon: Renamon não está aqui...
Guilmon: Aquela voz de antes disse que quando nossos nomes fossem chamados, deveríamos correr para aquele que está nos chamando, certo?
Terriermon: Está vindo do outro lado deste túnel.
Guilmon: Vamos lá!
Terriermon: Ah, espera! Espera por mim!

-

Yamaki: Libere a névoa útil.
Nyx: Liberando a névoa. Poder do Re-Animador ativando.
Jianliang: Terriermon…
Takato: Então é assim que eu cheguei aqui. Guilmon!
Nyx: Re-Animador materializando dois corpos.
Ruki: Dois?
Nyx: Tipo: Digimon.
Jianliang: Sim!
Takato: Eles parecem neblina, não consigo vê-los! [tira os óculos]
Nyx: Portão abrindo.
Takato: Guilmon!
Ruki: Espere! Estou indo também!

Takato: Guilmon!
Guilmon: Takato!
Takato: Guilmon! Guilmon!
Terriermon: Jian!
Jianliang: Aqui está o Terriermon!
Ruki: E a Renamon?!
Guilmon: Yay, é o Takato!
Takato: Você é pesado, Guilmon!
Terriermon: Yay! Jian!
Jianliang: Terriermon!
Ruki: Eh? Renamon? Onde está a Renamon?
Terriermon: Bem… Renamon aparentemente desapareceu do digimundo há um tempo atrás.
Ruki: O quê?
Jianliang: Então ela poderia estar no mundo real?
Terriermon: Eu não sei…
Guilmon: Huh? Takato não está diferente, mas Jian e Ruki ficaram maiores!
Jianliang: S-Sim, explicarei isso mais tarde. Yamaki-san.
Yamaki: Sim. Guilmon, Terriermon. Eu preciso da ajuda de vocês novamente. O inimigo já apareceu acima de nós, nos nossos céus!
Nyx: Materialização do Malice Bot em andamento. Materialização da Malice Bot em andamento.

Juri: O que está acontecendo? Um buraco quadrado apareceu no céu...

Terriermon: Um cara mau está tentando sair daquela zona quadrada, Jian?
Jianliang: Sim. Terriermon, você vai encarar isso comigo?
Terriermon: Okay! Já faz um tempo desde que eu botei pra quebrar!
Takato: Guilmon, lamento ter que fazer isso com você logo quando nos encontramos novamente.
Guilmon: Podemos brincar muito depois!
Takato: Haha, até você parece ter crescido um pouco, Guilmon.
Jianliang: Takato! Ruki! Vamos lá!
Takato: Yeah!
Ruki: Renamon, onde você está? Você não está aqui e eu não aguento isso!

Juri: Ah! O edifício hexagonal está subindo!
Takato: Wow, isso funcionava como um elevador?
Juri: Ah ... T- Takato?!
Takato: K-Katou-san!
Juri: Por que… Como… Você está igual a como era no passado…?
Takato: U-Uh, desculpe! Eu também não sei muito sobre isso! Eu explicarei tudo mais tarde, então você poderia esperar agora?
Juri: Huh?

Jianliang: Ugh!
Yamaki: O Malice Bot está saindo do portal!
Jianliang: Eu acho que ele vai ser gigantesco…
Ruki: Isso não tem uma forma aparente. Como atacamos isso?
[Malice Bot ruge]
Takato: Sua voz está machucando meus ouvidos!
Ruki: Só por sua voz...
Jianliang: Os edifícios estão tremendo! É uma frequência baixíssima! Nesse ritmo, toda Shinjuku será obliterada!
Terriermon: Bem, tomar uma ação rápida leva à vitória. Petit Twister!
Guilmon: Okay... Fireball!
Takato: Você acertou, Guilmon!
Jianliang: Espere, você está apenas queimando o que está ao seu redor! Ainda há mais do Malice Bot!
Takato: Droga… níveis criança não vão funcionar, huh?
Guilmon: Isso não é verdade, Takato!
Jianliang: Mas…
Ruki: O que vocês estão fazendo? Vocês são domadores, não são?!
Jianliang: Isso é… um Cartão Digimon!
Takato: Mas nós não temos os D-Ark.
Ruki: Heh, escaneie-o com um smartphone.
Takato: Smartphone?
[Ruki joga para Takato seu smartphone]
Ruki: Use isso.
Takato: Ah, então é como um assistente pessoal digital?
Jianliang: Ruki, o cartão!

Jianliang: Digimudança! Terriermon! Pegue!
Terriermon: Okay! Blazing Fire!

Takato: Eu entendi. Ruki, me dê o cartão! Digimudança! Guilmon!
Guilmon: Eu peguei, Takato! Crimson Circle!

Takato: Você conseguiu!
Yamaki: Esse ataque agorinha acabou de causar dano a ele! Seu poder está diminuindo!
[Malice Bot geme]
Jianliang: Que voz incrível…
Ruki: Está chorando…? [se assusta] De jeito nenhum! O que é isso?!
Jianliang: Não pode ser...
Terriermon: Renamon? Isso é a Renamon?
Takato: O Malice Bot é a Renamon?
Yamaki: E-Espere! Isso poderia ser uma armadilha!
Guilmon: O que faremos, Takato?
Takato: O que faremos…?
Ruki: RENAMON!

-

[Tema de Encerramento]

-

[Música de “Prévia do Próximo Episódio” começa a tocar]
Takato: Onde está a verdadeira Renamon? E onde meu outro eu está em 2018? Parece que nós domadores, reunidos com Hirokazu e Kenta, teremos que ir em outra jornada. Guilmon, nós dois vamos evoluir também! Próximo episódio - não sei se teremos um ou não, mas tenho certeza de que haverá um! “Digimon Tamers 2018”! Você, também, pode ser um domador!


Aparentemente essa história, que recebeu o título de "Dias - Informação e o Incomum" poderá fazer parte de uma série de áudios, batizada de "Digimon Tamers 2018". Será que realmente teremos uma continuação? Aguardem novas informações!

Elenco:
Guilmon: Masako Nozawa
Takato Matsuda: Makoto Tsumura
Terriermon: Aoi Tada
Jianliang Lee: Mayumi Yamaguchi
Ruki Makino: Fumiko Orikasa
Juri Katou: Youko Asada
Mitsuo Yamaki: Susumu Chiba
Nyx: Saki Fujita (participação especial)

Equipe:
Produtor: Hiromi Seki
Screenplay/Seleção de sons: Chiaki Konaka
Direção de episódio: Yukio Kaizawa
Direção acústica: Hiroyuki Kakudou

Fotos do CD Drama:
Filipe Rian  

Ficou legal

Anônimo  

Não tem como fazer um video com o audio, legendas e avatar do personagem juntos? como no video que vc fez... Obrigado!